诗篇
33:21 我们的心必靠他欢喜、因为我们向来倚靠他的圣名。
33:22 耶和华阿、求你照着我们所仰望你的、向我们施行慈爱。
No wonder we are happy in the Lord! For we are trusting him. We trust his holy name.
Yes, Lord, let your constant love surround us, for our hopes are in you alone. (TLB)
Friday, January 15, 2010
Thursday, January 14, 2010
01/14 (应许)凡事顺利
约书亚记
1:8 这律法书不可离开你的口.总要昼夜思想、好使你谨守遵行这书上所写的一切话.如此你的道路就可以亨通、凡事顺利。
1:8 这律法书不可离开你的口.总要昼夜思想、好使你谨守遵行这书上所写的一切话.如此你的道路就可以亨通、凡事顺利。
Wednesday, January 13, 2010
01/13 (祈求) 饱饱的慈爱
90:14 求你使我们早早饱得你的慈爱、好叫我们一生一世欢呼喜乐。
90:15 求你照着你使我们受苦的日子、和我们遭难的年岁、叫我们喜乐。
90:16 愿你的作为向你仆人显现.愿你的荣耀向他们子孙显明。
90:17 愿主我们 神的荣美、归于我们身上.愿你坚立我们手所作的工.我们手所作的工、愿你坚立。
Surprise us with love at daybreak; then we'll skip and dance all the day long
...............
Let your servants see what you're best at - the ways you rule and bless your children.
And let the loveliness of our Lord, our God, rest on us, confirming the work that we do. Oh, yes. Affirm the work that we do! (MSG)
90:15 求你照着你使我们受苦的日子、和我们遭难的年岁、叫我们喜乐。
90:16 愿你的作为向你仆人显现.愿你的荣耀向他们子孙显明。
90:17 愿主我们 神的荣美、归于我们身上.愿你坚立我们手所作的工.我们手所作的工、愿你坚立。
Surprise us with love at daybreak; then we'll skip and dance all the day long
...............
Let your servants see what you're best at - the ways you rule and bless your children.
And let the loveliness of our Lord, our God, rest on us, confirming the work that we do. Oh, yes. Affirm the work that we do! (MSG)
Tuesday, January 12, 2010
01/12 (应许)予求予取
路加
12:30 这都是外邦人所求的、你们必须用这些东西、你们的父是知道的。
12:31 你们只要求他的国、这些东西就必加给你们了。
Your heavenly Father knows your needs. He will always give you all you need from day to day.
12:30 这都是外邦人所求的、你们必须用这些东西、你们的父是知道的。
12:31 你们只要求他的国、这些东西就必加给你们了。
Your heavenly Father knows your needs. He will always give you all you need from day to day.
Monday, January 11, 2010
01/11 (祈求)
诗篇
25:4 耶和华阿、求你将你的道指示我、将你的路教训我。
25:5 求你以你的真理引导我、教训我.因为你是救我的 神.我终日等候你。
25:6 耶和华阿、求你记念你的怜悯和慈爱.因为这是亘古以来所常有的。
25:4 耶和华阿、求你将你的道指示我、将你的路教训我。
25:5 求你以你的真理引导我、教训我.因为你是救我的 神.我终日等候你。
25:6 耶和华阿、求你记念你的怜悯和慈爱.因为这是亘古以来所常有的。
Sunday, January 10, 2010
01/10 (应许)祖宗保佑
申5:10 爱我守我诫命的、我必向他们发慈爱直到千代、
I will show kindness to a thousand generations of those who love me and keep my commandments. (TLB)
I will show kindness to a thousand generations of those who love me and keep my commandments. (TLB)
Saturday, January 9, 2010
Friday, January 8, 2010
01/08 (应许)平安的威力
腓立比
4:7 神所赐出人意外的平安、必在基督耶稣里、保守你们的心怀意念。
God's peace...is far more wonderful than the human mind can understand. His peace will keep your thoughts and your hearts quiet and at rest as you trust in Christ Jesus.(TLB)
4:7 神所赐出人意外的平安、必在基督耶稣里、保守你们的心怀意念。
God's peace...is far more wonderful than the human mind can understand. His peace will keep your thoughts and your hearts quiet and at rest as you trust in Christ Jesus.(TLB)
Thursday, January 7, 2010
01/07 (应许)我的牧者
23:1 〔大卫的诗。〕耶和华是我的牧者.我必不至缺乏。
23:2 他使我躺卧在青草地上、领我在可安歇的水边。
23:3 他使我的灵魂苏醒、为自己的名引导我走义路。
23:4 我虽然行过死荫的幽谷、也不怕遭害.因为你与我同在.你的杖、你的竿、都安慰我。
23:2 他使我躺卧在青草地上、领我在可安歇的水边。
23:3 他使我的灵魂苏醒、为自己的名引导我走义路。
23:4 我虽然行过死荫的幽谷、也不怕遭害.因为你与我同在.你的杖、你的竿、都安慰我。
Wednesday, January 6, 2010
01/06 (旨意)要有爱
林前
13:1 我若能说万人的方言、并天使的话语、却没有爱、我就成了鸣的锣、响的钹一般。
13:2 我若有先知讲道之能、也明白各样的奥秘、各样的知识.而且有全备的信、叫我能够移山、却没有爱、我就算不得甚么。
13:3 我若将所有的赒济穷人、又舍己身叫人焚烧、却没有爱、仍然与我无益。
恩赐
13:1 我若能说万人的方言、并天使的话语、却没有爱、我就成了鸣的锣、响的钹一般。
13:2 我若有先知讲道之能、也明白各样的奥秘、各样的知识.而且有全备的信、叫我能够移山、却没有爱、我就算不得甚么。
13:3 我若将所有的赒济穷人、又舍己身叫人焚烧、却没有爱、仍然与我无益。
恩赐
Tuesday, January 5, 2010
01/05 (旨意)你们要休息
诗篇46:10 你们要休息、要知道我是 神.我必在外邦中被尊崇、在遍地上也被尊崇。
这篇诗大概是以亚述王西拿基立围攻耶路撒冷,希西家王到圣殿求神拯救而获得大捷那段历史为背景。马丁路德每逢遇见困难时,就欢喜唱这篇诗,他的妻子也常用这篇诗的信息来安慰他。
休息,Be still,也作安静,,也作静止,还可以译作站立不倒,或者不要动手。
大军包围,黑夜漫漫,好像“地改变,山摇动到海心”,“外邦喧嚷”,但是神是我们的避难所,只要有神在城中,城就必不动摇。而且到天一亮,且观看神止息刀兵,使地荒凉。
电影里的情节,体育场喧哗雷动,但是主角静静站立,周围悄无声息,心情平静安稳。
从环境中脱出,超然中与神同在,且观看神的作为,因为知道他是神,我就把他当作我的神。
这篇诗大概是以亚述王西拿基立围攻耶路撒冷,希西家王到圣殿求神拯救而获得大捷那段历史为背景。马丁路德每逢遇见困难时,就欢喜唱这篇诗,他的妻子也常用这篇诗的信息来安慰他。
休息,Be still,也作安静,,也作静止,还可以译作站立不倒,或者不要动手。
大军包围,黑夜漫漫,好像“地改变,山摇动到海心”,“外邦喧嚷”,但是神是我们的避难所,只要有神在城中,城就必不动摇。而且到天一亮,且观看神止息刀兵,使地荒凉。
电影里的情节,体育场喧哗雷动,但是主角静静站立,周围悄无声息,心情平静安稳。
从环境中脱出,超然中与神同在,且观看神的作为,因为知道他是神,我就把他当作我的神。
Monday, January 4, 2010
01/04 (祝福)耶和华的喜乐
尼8:10 又对他们说、你们去吃肥美的、喝甘甜的、有不能预备的、就分给他.因为今日是我们主的圣日.你们不要忧愁、因靠耶和华而得的喜乐是你们的力量。
其实这句话的英文是:The joy of the Lord is your strength. 耶和华的喜乐,没有“靠”字。这句话很清楚地指出一条在主面前得力的秘诀。基督徒怎样生活有力,满了生命,满了能力,在主面前能蒙 神悦纳,讨 神喜悦。当 神的心喜乐时,这个喜乐就成了我们的力量,让我们有力量去面对所有人生的挑战、困难,甚至仇敌的攻击。这也是我们所有事奉主的人,需要常常提醒自己的,一定要常到主面前去重新得力。怎么样得力呢?当然主有很多方法让我们重新得力, 但有一个最直接,而且应该要有的经历,就是当我们在主面前能讨 神喜悦,当 神喜乐的时候,我们一定得着力量。 (抄自查经资料)
那怎样做才能讨神喜悦呢?上文提到了两点,一是照顾穷人,与他们同乐,二是守主的圣日。(按尼希米记,他们守的是吹角节和随后的住棚节。)对于神的话语,有非常深的渴慕,听到了以后,有深刻的悔改,又谦卑受教,主就喜悦我们这样爱慕他的话语。
求主让我认真渴慕你的话语,并且谨守遵行。
其实这句话的英文是:The joy of the Lord is your strength. 耶和华的喜乐,没有“靠”字。这句话很清楚地指出一条在主面前得力的秘诀。基督徒怎样生活有力,满了生命,满了能力,在主面前能蒙 神悦纳,讨 神喜悦。当 神的心喜乐时,这个喜乐就成了我们的力量,让我们有力量去面对所有人生的挑战、困难,甚至仇敌的攻击。这也是我们所有事奉主的人,需要常常提醒自己的,一定要常到主面前去重新得力。怎么样得力呢?当然主有很多方法让我们重新得力, 但有一个最直接,而且应该要有的经历,就是当我们在主面前能讨 神喜悦,当 神喜乐的时候,我们一定得着力量。 (抄自查经资料)
那怎样做才能讨神喜悦呢?上文提到了两点,一是照顾穷人,与他们同乐,二是守主的圣日。(按尼希米记,他们守的是吹角节和随后的住棚节。)对于神的话语,有非常深的渴慕,听到了以后,有深刻的悔改,又谦卑受教,主就喜悦我们这样爱慕他的话语。
求主让我认真渴慕你的话语,并且谨守遵行。
Sunday, January 3, 2010
01/03 (应许)等候耶和华的
赛40:31 但那等候耶和华的、必从新得力、他们必如鹰展翅上腾、他们奔跑却不困倦、行走却不疲乏。
等候、等候,新年开始,有许多的计划,许多的打算要实施,人心蠢蠢欲动,就想一展手脚。但我要每天到我的神面前等候他,领受他给我丰盛的应许。
用我的计划,就是在地面行动,而从神得力,却可以飞起来!超越!超越!
等候、等候,新年开始,有许多的计划,许多的打算要实施,人心蠢蠢欲动,就想一展手脚。但我要每天到我的神面前等候他,领受他给我丰盛的应许。
用我的计划,就是在地面行动,而从神得力,却可以飞起来!超越!超越!
Saturday, January 2, 2010
01/02 (应许)信必得着
可11:24 所以我告诉你们、凡你们祷告祈求的、无论是甚么、只要信是得着的、就必得着。
So I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. (NRSV)
既然相信已经得到了,那么得到后该做的事情也该早早预备。如果求下雨,那么就在没下雨的时候带把伞,不管看起来多么的荒谬。
So I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. (NRSV)
既然相信已经得到了,那么得到后该做的事情也该早早预备。如果求下雨,那么就在没下雨的时候带把伞,不管看起来多么的荒谬。
Subscribe to:
Posts (Atom)